And by some indefinable, mysterious connection, which maintains the same mood through an entire army, which is known as the spirit of the army, and constitutes the central nerve of war, Kutuzov's words, his order to fight the next day, were conveyed simultaneously to all ends of the army.
It was far from the same words, the same order that passed through the last links of that chain. There was even no resemblance between the stories that were passed on from man to man at different ends of the army and what Kutuzov had said; but the sense of his words communicated itself everywhere, because what Kutuzov had said came not from clever considerations, but from the feeling that was in the soul of the commander in chief, just as it was in the soul of every Russian man. --p. 808 in P/V
from page 255-256, volume 2 of original text
Pevear/Volokhonsky translation page 807-808