Joan Ryan, one of our contributors, spent the summer in Berlin. She met this wonderful artist, Lars Hoeg, over lunch one day. She told him about this project, and he was very eager to participate, as he is a huge Tolstoy fan. I love his work! So we invited him to make a collage. The old-fashioned way. Through the mail! And here it is! You can see more of his work here. -- Lola
I wanted to do a collage that kept close to the specific text.
I went through many books in a second hand bookshop in Copenhagen looking for material and found three books that I thought would do : A traveler's city guide of Moscow and St. Petersburg, a book about the war between England and Denmark during the warfares and campaigns of Napoleon, and a
fifty year old book on antiques.
So the map was cut out from the traveler's guide, the persons in black and white were cut out from the book about the war between England and Denmark, and the clock and the cup derived from the book on antiques. -- Lars
Lars Hoeg
from page 15-316, volume 2 of original text
collage
made 6/1/11
Pevear/Volokhonsky translation page 856-858
I wanted to do a collage that kept close to the specific text.
I went through many books in a second hand bookshop in Copenhagen looking for material and found three books that I thought would do : A traveler's city guide of Moscow and St. Petersburg, a book about the war between England and Denmark during the warfares and campaigns of Napoleon, and a
fifty year old book on antiques.
So the map was cut out from the traveler's guide, the persons in black and white were cut out from the book about the war between England and Denmark, and the clock and the cup derived from the book on antiques. -- Lars
Lars Hoeg
from page 15-316, volume 2 of original text
collage
made 6/1/11
Pevear/Volokhonsky translation page 856-858
No comments:
Post a Comment